गोट फिल्म के हिंदी डब्ड वर्जन की ये 3 बड़ी गलतिया,क्या आपने भी महसूस की

GOAT movie tamil and hindi dubing comparison

GOAT movie tamil and hindi dubing comparison:G.O.A.T ग्रेटेस्ट ऑफ ऑल टाइम मूवी 5 अक्टूबर को सिनेमा हॉल में दस्तक दे चुकी है, जिसे दर्शकों से भी अच्छा रिस्पांस मिल रहा है। फिल्म को तमिल तेलुगू के अलावा और भी भाषाओं में रिलीज किया गया है जिनमें से एक हिंदी भी है

बात करें अगर इस फिल्म के हिंदी डबिंग की तो इसे संकेत महात्रे ने अपनी आवाज दी है क्योंकि फिल्म में अन्य बॉलीवुड फिल्मों के रेफरेंस भी दिए गए हैं जिनके बारे में आज हम इस आर्टिकल में जानेंगे कि यह सभी रेफरेंसेज हिंदी लैंग्वेज में फिट बैठे या नहीं।

तमिल डब v/s हिंदी डब कंपैरिजन-

महेश बाबू की फिल्म का रेफरेंस- जैसा कि आप जानते हैं महेश बाबू की एक बहुत चर्चित फिल्म ‘उकड़ू’ है इसके रीमेक ‘घिल्ली’ में तलापति विजय नजर आए थे इन दोनों फिल्मों को देखकर तमिल और तेलुगु की ऑडियंस के बीच काफी तनातनी रहती है जो की एक डिबेट का विषय है’

जिसमें दोनों की एक्टिंग को कंपेयर किया जाता है। इसी फिल्म का रिफरेंस लेकर गॉड फिल्म में भी एक सीन डाला गया है जिसमें योगी बाबू ऑटो से नीचे उतरता है और बोलता है ‘डायमंड बाबू बोल रहे हो ना’ उसपर थलापति विजय जवाब देते हैं नहीं ‘हीरो हीरालाल बोल रहा हूं’ लेकिन जब आप तमिल वर्जन में फिल्म देखते हैं तब या डायलॉग बदलकर ‘ऊकड़ू का हीरो महेश बाबू बोल रहा हूं’ हो जाता है।

शाहरुख खान की फिल्मों का रिफरेंस- तमिल वर्जन में जब मीनाक्षी को विजय का डुप्लीकेट जीवन मार कर चला जाता है जहां पर जब यह बाहर निकलता है तो कमल हसन की फेमस ‘गुना’ का गाना ‘कन्मनी अनबोडू’ गाता है जिसे आपने रीसेंट में आई हॉरर फिल्म मंजूमल बाय में भी सुना होगा।

वहीं दूसरी तरफ जब यह सीन आप हिंदी वर्जन में देखते हैं तब जीवन जो की विजय का डुप्लीकेट है वह शाहरुख खान की कुछ फेमस फिल्मों के गानों को गुनगुनाता हुआ बाहर आता है जो की फिल्म की हिंदी डबिंग में बहुत ही गंदा दिखता है और जरा भी फिट नहीं बैठता।

क्लाइमेक्स में धोनी की एंट्री- जैसा कि आप जानते हैं आईपीएल क्रिकेट टीम में धोनी की टीम भी पार्टिसिपेट करती है जिसका नाम चेन्नई सुपर किंग्स है इसी को मध्य नजर रखते हुए फिल्म में भी सीएसके यानी चेन्नई सुपर किंग्स को दिखाया गया है

जिसका एक ड्रॉबैक यह रहा कि धोनी की पापुलैरिटी चेन्नई शहर में सबसे ज्यादा है लेकिन बहुत सी जगह पर धोनी के हेटर्स भी हैं जिसके कारण आपको इस सीन के आते ही थिएटर में हल्ला गुल्ला देखना शायद न मिल सके।

शिवा कार्तिकेंन गेस्ट अपीरियंस- जहां पर फिल्म में शिवा का एक सीन आता है और वह कहते हैं ‘आप यहां से जाइए मैं यहां पर सब संभाल लूंगा’ जिसे देखकर यह समझ में आता है पिछले दिनों तलपती विजय के सोशल मीडिया पर आए एक बयान का रिफरेंस दिया गया है जिसमें वह पॉलिटिक्स में शामिल होना चाहते थे

और शिवा, विजय से यह कहना चाहते हैं कि आप पॉलिटिक्स में जाइए। यह सीन तमिल वर्जन में देखने पर काफी अच्छा लगता है लेकिन जब बात करें इसके हिंदी डब वर्जन की तो उसमें ये सीन बिल्कुल भी नहीं जम रहा था जिसका कारण यह है की हिंदी दर्शक शिवा कार्तिकेन को नहीं जानते।

READ MORE

क्या 10 अक्टूबर को रिलीज़ हो सकती है जोन अब्राहम की वेदा ?

Rate this post

Author

  • movie reviewer

    हेलो दोस्तों मेरा नाम अरसलान खान है मैने अपनी ब्लॉगिंग की शुरवात न्यूज़ वेबसाइट अमर उजाला लखनऊ से की थी अभी के टाइम पर मै कई मीडिया संस्थानों के साथ जुड़ा हुआ हूँ और अपनी सेवाएं उन्हें प्रदान कर रहा हूँ उनमे से एक फिल्मीड्रीप है मै हिंदी इंग्लिश तमिल तेलगु मलयालम फिल्मो का रिव्यु लिखता हूँ । आशा करता हूँ के मेरे द्वारा दिए गए रिव्यु से आप सभी लोग संतुष्ट होते होंगे धन्यवाद।

    View all posts
Social Share

Join WhatsApp

Join Now

Leave a Comment